In Spanish we say: “confundir la gimnasia con la magnesia.” It means because two words sound alike their meaning is not the same. I expect a seasoned food critic like Mr. Iggers to know the difference between “marinara” and “marinera.” (“The Up-side of Groupthink,” September) They belong in two very different cuisines. The idea that tomato-based sauces appear often in Spanish cuisine is a generalized “ugly American” myth that appears in dishes such as “Spanish rice,” which in Spain is called “American rice.” (The dish is hideous regardless of the name or where it is cooked.) I hope Mr. Iggers is more influenced by food than by myth. The thought of a paella marinara causes permanent damage to my appetite.
Look Who Lost Her Appetite
by
Tags:
Leave a Reply Cancel reply